こんな日が来るとは想像していなかった。というもののひとつが、「山と渓谷」を読むこと。 もちろん私だって、昔からこの雑誌の存在は知っています。山登りとは、嘗ては暑苦しい山男たちの世界で、そのあと最近では薄茶色のグラデーションに身を包んだ年配のご夫婦の世界で。というイメージ。 もちろん、「山ガール」という言葉は良く聞くようになりましたが、あんまり実感がなく。と思っていました。 One of many things that I thought I would never do – is reading this famous magazine for mountain climbers in Japan. The magazine is quite famous so I had known about it all my life. But the words “climbing and trekking” always reminded me of sweaty mountaineers or, more recently, retired hikers wearing all brownish clothes. But hiking and trekking have become quite popular and common in Japan among younger women. I just thought I would never get to that myself. 「今年はハイキングに行こう」と思いついてから本屋さんを徘徊していたら、なんとなく目についたのがこの本。山登りが趣味の女性たちが自分のウェアや道具を大公開!という本。といっても、モデルやスタイリストの方々なので、全部がお洒落。見れば見るほど山道具の世界にハマってしまいました。今では、わたしのバイブルというほど。何が好きかと言われると、それは山ウェアの独特な色合わせなのか。それとも、ハイテクとローテクの微妙な混ざり具合なのか。男っぽさと女っぽさの匙加減なのか。ゴアテックスのジャケットに、手作りの皮の登山靴。ハイテクTシャツに木彫りのカップ。手編みの靴下。 山と渓谷社からは、Hutteという女性向けのムックも出ています。つい、入手。 Once I decided to start hiking, I started looking around for books (typical me). Found this book – a styling book for girls who love trekking. People contributing to the book are models and fashion stylists, so…
