Yes, I made my own business card. To be precise, it is more of a “contact” card than a business card, but the purpose is the same. I always feel uneasy about giving my business cards to my friends. About giving my work email address, while I have no idea until when I will be using that address. You can reach me through the address for a while, but I don’t own it. No. Our once-a-year bonus has been postponed for 4 months. And the company only sent us an email, with very very subtle and unclear indication about it. Plus, they did an employees’ survey just before the bonus announcement came out. My evaluation about the company and its policies was on a…
This may be nothing compared to the New Hampshire foliage, but that does not mean we cannot celebrate the baby-sized color shower of the season.I picked this beautiful red leaf on my way back from lunch. I was excited to know that iTunes just started the movie rental and sales. Then was instantly disappointed that I’ve already watched 95% of the worthy titles that are available right now. As I have written earlier (in Japanese), I am planning a trip to Hokkaido (the northern-most island of Japan), to the remote eastern part of it. My friends started to give me good advices and tips since I wrote about it, never to realize that I am going there in late December.Now, with much research, I…
It’s been 10 years since I came back to Japan. A friend, who I had no contact with these past 10 years, has found me on twitter, and we went out for dinner today. It was sooo freezing cold today, but we ate on a terrace and it was fun. I was proud of myself for being healthy enough to be OK in the cold weather. Besides, the Christmas lighting was magical. He used to take care of us, a bunch of exchange students in Davis. He was a student himself, but always selfless and so kind to everyone. Somehow, I always succeed in forgetting all these, about how people treat me so well. I shouldn’t be like this. I should be the person…
とはいえ、言語が違うから仲良くなれない、というのは少し短絡的な気もする。言語だけの問題ではなくて、社会的な慣習とか、そういった文化的なものなのか。 Outliersに出てくる例ですが、コリアン・エアーで飛行機事故が多発していて、それがある時をきっかけにピタリと止まったという背景には、韓国の上下社会の慣習と言語表現があるのでは、という推理がされていました。キャプテンが上位者でコパイロットが部下である場合、また整備士や技師がすべて格下である場合、キャプテンに対する会話の仕方がすべて婉曲で、誰も何もハッキリ言えない。それが悪条件が重なって着陸が困難な状況で関係者が協力するのを(うまくコミュニケーションを取るのを)妨げていた、ということらしいです。パイロットのためのトレーニングチームが変わり、上司に対してもハッキリと発言する訓練をし、コックピットの中の会話を全て英語にしたことで(英語の特訓も込み)、事故がガクッと減った。 これは社会の構造、言語、コミュニケーションと人間関係、そしてそこから生み出されるアウトプットに関して、かなり示唆を与えているのではないかと。
最近日本語をサボっていてごめんなさい。まだ会社ですが、今日は昼間十分働いたので、5分くらいこれを書いてもいいかな?と。ちなみに、以下を書いたのはだいぶ前です。タイトルが気に入らなかったので、倉庫に隠していました。 同じタイトルで同じ話をした人が他にも沢山いると想像するのですが。ブログを英語と日本語の両方で書いていて、いつも完全な翻訳ではなく中身が違ってしまいます。トーンも違ってしまいます。日本語で話すことを英語にすると、しばしばナンセンスになってしまう。反対も然り。どちらかというと、英語の自分のほうがしっくり来る。話すのも、書くのも。 常々悩むのは、自分が敬語から抜け出すのが苦手だということ。敬語のせいで歳の違いが1つでもあると、中々仲良くなれない気がします。実際は年下の人には敬語を使って欲しくないし、年上の方には敬語を使うのは全然疲れませんが、わたしは馴れ馴れしくとかするのが苦手です。まあ、でも、言葉遣いが悪い人は私のタイプではありません。日本語で話しているときには、頻繁に「おっとりしている」と言われます。もしかしたら、日本語で話すテンポを未だ掴みきれていないのかも、という気がしています。(おっとりしている部分に付いては、いつも人と話しながら違うことを考えているのも原因しているかも。。) 英語だったらもっと普通に周りの人とふざけたりできるし、会話中に変な沈黙がなくて勢い良く話せるし、歳の違い(格の違いはある)も気にせず友達ができる。歳が離れた人とも恋愛が出来る気がします。この間アメリカでアートのワークショップに行ったときも、みんな様々な年齢でしたが、誰が何歳かなんてどうでも良くて、どうみても自分の親より大分年上の女性に対しても「でね、でね、。。。!」という調子でお喋り(のつもり)。仕事仲間でも、海外のオフィスでは友達ができる。 実際私の英語は完璧ではないので言葉にも詰まるし、相手の言っていることが半分しか分からず適当に聞き流すことも適当に「うん」といってやり過ごすこともあります。だから、言葉が流暢に話せるか、という問題ではないらしい。 一番難しいのは、日本人と外国人と混ざって英語で話すとき。英語の調子で突っ込みを入れると、日本人の男性にいつも変な顔をされます。日本語では相手の話に対して、I don’t like it!とか、that’s crazyとふざけてでも言うことができないのに、英語で話していると普通に出てきてしまう。 というか、相手の発言に対して、「良い」「悪い」「賛成」「反対」といった態度を表明するのが、英語の会話では普通です。日本語では「そうですよね」しかない(ビジネス上の議論をしているときは別、日常会話のはなし)。今になって考えてみると、これが理由で日本人が英語の相槌が苦手なのかも、と思います。わたしも大分苦労しました(今でも)。 つまりは、日本人でも英語やその他の外国語が話せる人とは仲良くなりやすく、会話がし易く、気兼ねせず付き合いやすく、そうでない人と気を遣いながら話すのは疲れるということです。こういう性格だから外国語が身についたのか、英語を話しているうちにこういう性格になったのか、それは良く分かりません。 I am just writing about how I feel more comfortable and feel like myself talking to people in English than in Japanese, partly because I hate speaking with the terms of respect in Japanese, even though my English is not as fluent as I want it to be. I am not complaining about English speaking people, FYI ;)
Even though I love to collect pieces of papers and brochures everytime I travel, those are usually stashed away in plastic folders, never to be opened. My intentions were always doing something like this – I cut them up into pieces and created a 2-pages memoir… first time, ever! I felt so accomplished when I was done. My french friend told me that Japanese masking tapes are very popular in France these days. The other day, I found some very cute ones, and could not resist buying. Hope they will come useful for my scrapbooking. This new knitting book was added to my library today. The author is a Japanese violinist, who used to study in Europe and was fascinated by the world of…
The book was really great. It’s about how anomalies occur, whether it’s a good outlier or a bad outlier. Major part of the book is dedicated to how some people out-perform most of us. Gladwell spends most of the pages describing that outliers occur from dedication, timing, cultural background, social values, upbringings – rather than the inherit IQ that the people possess. It’s very interesting that:(1) He felt the urge to explain how black people and white/asian people are born the same(2) Also he felt the urge to explain why Asian kids do better at maths in school – that it is because of their cultural background, not because they are smarter.(3) The book gave me some insights in Korean culture. I work with…
I am going to be quick today. Didn’t do much except for experimenting with my blog design, cooking, and baking. My original intention was to make a berry tart, but a basket of pears was on sale yesterday, so I decided to go for some pears. It turned out that those pears were just one step from going bad. They were way too soft and I had to cut out a lot of parts. Sorry for the bad pictures. When I finished, it was after 7PM. Today, I want to quickly explain a very easy way to make tart crusts. It only takes a few minutes, believe me.First, measure flour with your food processor on top of a measure. Then, mix flour, sugar and salt…
I woke up in a very bright room this morning. The bright sun was cheerful from early in the morning. Since today was a “movie in the morning” Saturday, I got up right away. Feeling the energy in the air, I started photographing everything. 今日は起きた瞬間から部屋が明るくて、空気が光とエネルギーに満ちていて、パッと飛び起きてから写真を撮り始めました。先週買ったお花、バラがしおれてしまったので、ダリアと菊のようなお花を買い足しました。深い赤が気分、何故かって、これを編んでいるので。 Remember I bought a bouquet last week? The orange rose started to fade, so I added a few new flowers to the vase. Dahlia, and a few others which name I don’t know. Deep reds felt right for me yesterday at the florist. Because, I am knitting this. Had a quick breakfast with milk tea and a toast. On top of it is the apple jam I made a few weeks ago. Taste magical without even a sprinkle of…